【海外の反応】ゴールデンカムイ 第4話 『うわぁ、串を口に刺したぞ...』

タイトル

Golden Kamuy
Episode 4
海外の反応


機械翻訳であるため、誤訳である可能性も秘めています。

スポンサードリンク


1: 名無しの海外勢

うわぁ、串を口に刺したぞ...まぁ彼なら大丈夫だろう...なんていったって不死身の杉元だからな!



2: 名無しの海外勢

原作を正しく表現をしてくれて嬉しい。アシリパの顔がかなり良い。



3: 名無しの海外勢

アシリパとレタㇻの話
タイトル
また、杉元の靴下だと思っていたものが、他の男の靴下だったと知った時の顔が最高に面白かった。



4: 名無しの海外勢

>>3
このアニメはホント、コメント替わりに使える顔が多い。
hywger.jpg



5: 名無しの海外勢

>>4
マンガの白石最高。



6: 名無しの海外勢

生き残るためのヒントや狩猟経験が豊富、アシリパの存在って、やっぱり重要だよな。



7: 名無しの海外勢

「お前の人生のろうそくをいつでも吹き飛ばすことができる」
引用で使えそうなセリフだな。



8: 名無しの海外勢

作画は最高じゃない、たまには酷い時もある。だが、ストーリーと声優は一流だ。
ぜひとも2期までやって、どれだけマンガが凄いのか、声優が驚異的なのかって事を知ってもらいたい。



9: 名無しの海外勢

>>8
杉元とアシリパは良いよな。一緒にいるのを見るだけでもいい。



10: 名無しの海外勢

>>9
会話が良いんだよ。脚本家が素晴らしい仕事をしている。



11: 名無しの海外勢

>>8
シンプルだけど、面白いし興味をそそる。12話で終わるってのは悲しいね。



12: 名無しの海外勢

最後の杉元はかなり格好いい。

このアニメは、かなり笑える。MALでもコメディタグを付けた方が良いんじゃないか?脱獄王の靴下と判った時のアシリパの顔はすっごい面白い。



13: 名無しの海外勢

もう団子を食べる機会はないだろうな。



14: 名無しの海外勢

テンポが改善されたかな。今のままでいいぞ。



15: 名無しの海外勢

おっ 今回は素晴らしいエピソードだった。興奮してくる。

Aパートは心温まる話で、面白かったし、悲しかった。Bパートはクレイジー!



16: 名無しの海外勢

守らなければいけない笑顔
Z7WnpKd.jpg
そして、この面白い反応。XD
626mq4r.jpg
鶴見さんはちょっと怖いな。彼は完全なサイコパス。アシリパのようなアイヌの子が杉元を助けたと知ったら、彼が何をするかわからんな。



17: 名無しの海外勢

>>16
鶴見は確かにイカれてるな。だからこそ、彼の行動が楽しみになってくる。



18: 名無しの海外勢

ぎゃああああ
Ook8FZu.jpg



19: 名無しの海外勢

>>18
団子...おぅ。



20: 名無しの海外勢

アイヌに慣れ始めた杉元ってのも良かったな。だからこそ立ち去るときは悲しかった。



21: 名無しの海外勢

カワウソの頭はカットか、悲しいな。




引用元=https://www.reddit.com/r/anime/comments/8g0tlx/spoilers_golden_kamuy_episode_4_discussion/

ゴールデンカムイ海外の反応まとめ

【海外の反応】ゴールデンカムイ 第1話 『面白そうなんだけど、クマを改善してほしい』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第2話 『ドラマ展開よりもコメディを期待してくれ』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第3話 『アシリパは可愛らしいな。将来的には素敵な奥さんになりそうだ』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第4話 『うわぁ、串を口に刺したぞ...』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第5話 『鶴見・土方・そして二瓶...一体何人の“ボスキャラ”がいるんだ?』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第6話 『どうしたの?アシリパさん』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第7話 『アシリパさん、オソマが大好きになってしまったようだな』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第8話 『このアニメは普通の悪役ってのが出てこないな』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第9話 『彼の輝きを忘れない。』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第10話 『左右均等の守護聖人、鶴見中尉』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第11話 『サイズではなく、紳士かどうかか。まさに、人生のアドバイス』
【海外の反応】ゴールデンカムイ 第12話(終) 『白石メイン回と言っても良いほど、最初から最後まで目立っていた』

関連記事

スポンサードリンク

Category: アニメ感想

コメント

    • (No.2843)
    • く、串が…

      2018/05/01 (Tue) 05:44 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2844)
    • フチは味噌食べたんだろうか?

      2018/05/01 (Tue) 07:45 | 匿名さん #sSHoJftA | URL | 編集
    • (No.2847)
    • No title

      杉本は通訳も無しにアシリパの婆さんと喋ってたが
      いつアイヌ語覚えたんだよ

      2018/05/01 (Tue) 13:57 |   #- | URL | 編集
    • (No.2848)
    • ↑あれは話せてたんじゃなくて杉本がフチの雰囲気からアシリパを大事に思っていることを何となく察してただけ
      実際ずっと一緒いて欲しいというフチの願いが伝わってなかったから相談もせず出ていってしまったんだよ

      2018/05/01 (Tue) 14:12 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2849)
    • No title

      ※3
      原作だとあそこは翻訳されてなくて(杉本にちゃんと意味が伝わってなくて)、杉本はフチの言ったこと推し量ってああ言ってる。尺の都合上仕方ないだろうね。

      2018/05/01 (Tue) 15:20 |   #- | URL | 編集
    • (No.2851)
    • No title

      「串刺し」の杉本

      2018/05/01 (Tue) 18:27 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2853)
    • No title

      >原作だとあそこは翻訳されてなくて
      どっかでヤンジャン連載時のアイヌ語は和訳されず、
      単行本で初めて和訳が載るって話を聞いたけど、それ本当?

      2018/05/02 (Wed) 00:06 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2858)
    • No title

      最終兵器彼女であったな>単行本で初めて和訳が載る

      2018/05/02 (Wed) 19:23 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2866)
    • No title

      ぐ、ぐろい

      2018/05/04 (Fri) 00:56 | 匿名さん #- | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する