【海外の反応】あそびあそばせ 第10話 『この言葉が同人誌やHENTAI以外で使われているのを初めて見た』

タイトル

Asobi Asobase
Episode 10
海外の反応

スポンサードリンク


1: 名無しの海外勢

藤原は基本的にオリヴィアとは逆なんだね。XD
RLhsyOa.jpg
彼女結構良いな。これからも出続けてもらいたい。
bloa1FM.jpg
10話にしてようやく百合要素が!
RYTsdNu.jpg
先週ちょこっとしか出てこなかった藤原にスポットライトがあてられていて面白かった。彼女のアクセントはとても面白い。



2: 名無しの海外勢

キス!
oqMU11u.jpg



3: 名無しの海外勢

>>2
青空が男の子か女の子かハッキリしてないのが残念だ。



4: 名無しの海外勢

まだみんなの知ってる明るい華子じゃないな
uMcjcO1.jpg
「Dick Cheese」この言葉が同人誌やHENTAI以外で使われているのを初めて見た。
EkH972E.jpg



5: 名無しの海外勢

エンタープライズは規制されてるのに、スタートレックはそのままだったな。
1cIXuw9.jpg
私はセクシースパイ
QAuXIt1.jpg
自分で同人ネタを言うとは ( ͡° ͜ʖ ͡°)
PcpNAmT.jpg
マジで2期があると嬉しいな。
cSMZil5.jpg



6: 名無しの海外勢

華子のパンチラ
qxDW1Yr.jpg



7: 名無しの海外勢

>>6
ああ、紫色か...
しかもジムで着るようなショートパンツ...



8: 名無しの海外勢

>>7
これ、青空さんのスカート覗いてもショートパンツがあったら意味ないよな。



9: 名無しの海外勢

まさか第四の壁を貫いて、アニメ2期の発表をしてくるとは。これが本当であることを願ってる!

スタートレックのネタも面白かったんだけど、ポスターでスターウォーズの書体を使っていたよな。



10: 名無しの海外勢

このアニメの謎:青空さんの性別



11: 名無しの海外勢

「アニメ2期決定」って書いてくれますか?
「2期の予定はないじゃん!」
くっそ、俺達で遊びやがって

でも、このギャグが本当になってくれたら



12: 名無しの海外勢

さて
nStcXjF.jpg
アニメ2期が決まったってことじゃないのか?
o5xcG98.jpg



13: 名無しの海外勢

今週は香純が輝いてたな。

藤原が何で英語が上手に聞こえるのかは声優を調べればわかる。
彼女の声優、内田秀はオーストラリアで生まれ、そこで17年間生活をし、それから日本に住むようになったそうだ。

2期のアナウンスがリアルになってくれ!



14: 名無しの海外勢

>>13
彼女オーストラリアなのか、アメリカ訛りっぽく聞こえたけどな。驚きだ。



15: 名無しの海外勢

華子のスペイン宗教裁判が再び見れるとは、椅子から転げ落ちた



16: 名無しの海外勢

銀魂の下ネタジョークのレベルにまで到達してることに感心してる。



17: 名無しの海外勢

ホント最高

via Gfycat





18: 名無しの海外勢

>>17
ほとんどのキャストが女性のアニメでこんな下ネタが多く出るとは思ってなかった。



19: 名無しの海外勢

このすば以来のお気に入りのコメディアニメ



20: 名無しの海外勢

"私はセクシーなスパイです"

このセリフで感情のコントロールが効かなくなった。



21: 名無しの海外勢

ハハ、自らゲームオーバーをしていく華子
OyKmRJP.jpg



22: 名無しの海外勢

>>21
自分で書いたワードが自分に来たってところで笑いが止まらなくなった。



23: 名無しの海外勢

みんな頭おかしいけど、華子が抜けてるな。



24: 名無しの海外勢

華子の薄い友情、声だけだな。



25: 名無しの海外勢

>>24
知らないのか?女の子の友情は、黒いインクで濡れた書道用紙と同じくらい薄く、カバーグラスより壊れやすいんだぞ?



2000: 宣伝





引用元=https://www.reddit.com/r/anime/comments/9ecynq/asobi_asobase_episode_10_discussion/

あそびあそばせ海外の反応まとめ

【海外の反応】あそびあそばせ 第1話 『可愛い女の子の日常アニメだと期待していたのに…』
【海外の反応】あそびあそばせ 第2話 『オリヴィアの嘘くさいアクセントが聞けなくなると思うと悲しいな』
【海外の反応】あそびあそばせ 第3話 『他人の脇の下を嗅ぐ。日本にはこんな素晴らしい文化があったのか』
【海外の反応】あそびあそばせ 第4話 『やばいな、これ見てると笑いすぎで呼吸困難になる』
【海外の反応】あそびあそばせ 第5話 『今日のは全てが面白かった。休める時間がまったくない』
【海外の反応】あそびあそばせ 第6話 『タイトルのアスタリスクにはそういう意味があったのか』
【海外の反応】あそびあそばせ 第7話 『バナナ文書に書かれてる他の内容が知りたい』
【海外の反応】あそびあそばせ 第8話 『菌を見つけるのね…分かってるよ』
【海外の反応】あそびあそばせ 第9話 『やべえ、笑いすぎで死にそう』
【海外の反応】あそびあそばせ 第10話 『この言葉が同人誌やHENTAI以外で使われているのを初めて見た』
【海外の反応】あそびあそばせ 第11話 『男子校生徒会長への見事な膝蹴り。2度目は笑ってる最中にやってきた』
【海外の反応】あそびあそばせ 第12話(終) 『なんで見始めたのか理由は覚えていないけど、少しも後悔しなかった』

関連記事

スポンサードリンク

Category: アニメ感想

コメント

    • (No.4590)
    • No title

      はやすぎ!

      2018/09/10 (Mon) 01:26 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4591)
    • No title

      監獄学園以降声優にアレ言わすの流行ってんのか?
      何ていったっけあの沖縄のお菓子の・・

      2018/09/10 (Mon) 01:34 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4592)
    • 2期決定おめでとう!!!!

      2018/09/10 (Mon) 01:52 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4593)
    • 「まさかの時のスペイン宗教裁判」@モンティ・パイソン。俺はベッドから転がり落ちたw。今時の女子中学生がモンティ・パイソン知ってるのかw。オリヴィアの飛行帽はテリー・ギリアムだなw

      2018/09/10 (Mon) 02:37 | 名無し #CNRE5sNo | URL | 編集
    • (No.4594)
    • No title

      原作的に二期がないのがツライ
      神様ドォルズのときといい、もう少し待てんのか

      2018/09/10 (Mon) 03:00 |   #- | URL | 編集
    • (No.4596)
    • No title

      原作6巻までしか出てないのに1期で5巻分だからねぇ

      2018/09/10 (Mon) 06:50 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4597)
    • No title

      >>5: 名無しの海外勢
      >エンタープライズは規制されてるのに、スタートレックはそのままだったな。

      エンタープライズは卑猥だからな///

      2018/09/10 (Mon) 07:43 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4598)
    • No title

      >彼女の声優、内田秀はオーストラリアで生まれ、そこで17年間生活をし、それから日本に住むようになったそうだ。

      へーへー

      2018/09/10 (Mon) 07:45 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4599)
    • 自分で作った罠に自分でハマる。
      脳みそピーナッツくらいの動物。

      2018/09/10 (Mon) 07:52 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4600)
    • No title

      三ッ星カラーズといい、ウンコやらチン(カラーズでは言ってない)やらが、日本語の単語として世界に拡がっていく。

      2018/09/10 (Mon) 08:23 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4607)
    • No title

      人類には早すぎる回を持ってくるとは思わなかった
      でも「いっきま~す」で原作では描かれていなかったコアファイターだが
      どうせ描くならガンダムだろって思った

      2018/09/10 (Mon) 12:08 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4608)
    • No title

      まさかの時のスペイン宗教裁判なんだから、海外の反応もう少しあるかと思ったのに・・・w

      2018/09/10 (Mon) 12:43 | 匿名さん #zN/Pg6wE | URL | 編集
    • (No.4613)
    • No title

      海外のコメントからすると、藤原さんのルー大柴みたいな喋りの英単語の発音は正確だったんだね。
      このアニメは voice actor のcastbがgood job だね。

      2018/09/10 (Mon) 13:29 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4618)
    • No title

      オーストラリアって訛りが標準語と大阪語くらい違うって聞いたな
      努力したんだろうな

      2018/09/10 (Mon) 14:42 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4623)
    • No title

      ちんすこうの件、Dick Cheese(Chinkasu)になってるんだねえ

      2018/09/10 (Mon) 19:24 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4624)
    • No title

      >黒いインクで濡れた書道用紙と同じくらい薄く

      これ英語だとどんな風に書いてありましたか? shodo paper?

      2018/09/10 (Mon) 20:30 | 匿名さん #V/QOQXGg | URL | 編集
    • (No.4625)
    • No title

      >shodo paper?

      >shodo paper?

      カリグラフィーペーパー だね だね

      2018/09/10 (Mon) 20:53 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.4642)
    • No title

      >>ちんすこうの件、Dick Cheese(Chinkasu)になってるんだねえ

      いやそれはいい
      ちん・こすうが「吸う」じゃなく「汁」になってるね
      いちおう Cinkosu なので「すう」って聞き取れているんだけど意訳したのかな

      2018/09/11 (Tue) 08:40 |   #- | URL | 編集
    • (No.4647)
    • No title

      青空さんのキスは百合と言っていいのかストレートと言って良いのか

      2018/09/11 (Tue) 23:47 | 匿名さん #- | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する